™ 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda

Jannet Juli 29, 2017
 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

Sekarang sudah tahu kan arti yang sebenarnya?

Memang apa saja sih? tapi arti dari kata ini sangat jauh berbeda. tapi kamu harus hati-hati karena meski memiliki kata yang sama persis, Eits,

1. Jika di Indonesia Pontianak adalah nama kota, maka di Malaysia berarti hantu Kuntilanak.

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

2. Kemarin artinya 1 hari yang lalu, tapi di Malaysia artinya malah dua hari yang lalu.

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

3. Kapan adalah kata tanya dalam bahasa Indonesia, tapi di negeri Jiran artinya jadi kain kafan.

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

4. Jangan rancu ya, kata senang di Malaysia berarti mudah lho. Hehe

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

5. Buntut berarti ekor, kalau di Malaysia artinya jadi pantat. Ups!

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

6. Jangan marah kalau di Malaysia kamu dipanggil budak, karena itu artinya anak.

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

7. Jangan bingung ya kalau lagitravelling di negeri Jiran ada yang tanya kamu duduk dimana, karena dia sedang menanyakan tempat tinggalmu.

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

8. Ini sama-sama profesi sih, tapi beda banget! Di Malaysia pengacara itu artinya MC atau pembawa acara.

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

9. Banci = Sensus. Baru tau kan? Hehe

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

10. Ini juga beda banget! Seronok di Malaysia itu artinya menyenangkan. jangan marah dulu kalau ada yang bilang gitu.

 10 Kata Bahasa Malaysia yang Mirip Indonesia Tapi Maknanya Beda
Sukma Sakti/IDN Times

banyak bahasa Malaysia yang sama persis dengan Bahasa Indonesia lho! Bahkan, orang-orangnya hingga bahasanya. budaya, Mulai dari kuliner, membuat negara Indonesia dan Malaysia memiliki banyak kemiripan. Memiliki wilayah yang berdekatan,


Source: IDN Times

Artikel Terkait

Previous
Next Post »

EmoticonEmoticon

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.